2007年04月19日

Virginia Tech

hedonism 快楽主義
debaucheries 道楽 放蕩
maligned 中傷される
profanity-laced tirade 冒涜で攻撃的に書かれた長広舌
【ケーブルTVからの最新記事】
posted by Brigit at 08:55| Comment(8) | ケーブルTVから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年04月16日

storms and tornadoes

storm slams the east 打撃を与える
storm rips 引き裂くように破壊する
cleaning ...slurs 急いで片付ける
posted by Brigit at 12:16| Comment(0) | ケーブルTVから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月11日

weathered

She has weathered many storms.
嵐を乗り越えた。
posted by Brigit at 11:12| Comment(0) | ネットから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月05日

oxymoron

expression composed of combined contrasts (e.g. "thunderous silence")

Growing roses in the shade may be an oxymoron, but the enamored rose enthusiast will prevail.

imagery 心象 haiku&tankaのコメントで
posted by Brigit at 09:56| Comment(0) | ネットから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月27日

former President Ford passed away

man of integrity

honesty, uprightness, morality

May God bless xxxxxxxx

Please accept my most sincere condolences on the loss of xxxxxxxx.

posted by Brigit at 22:30| Comment(0) | 以前のノートから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

heartburn

heartburn medication causes hip fracture..

胸焼けの薬を飲むときはカルシウムを多くとらなければならないというけど、消化不良で胸焼けがするとき、カルシウムなんてとれない。
posted by Brigit at 22:20| Comment(0) | ケーブルTVから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月22日

ロリポブログから引越し

2005.08.25 Thursday
CNNからピックアップ イラク撤退後の話で

credit = approval

noone has given credit for ---ing


ガザ撤退で

move or be moved
take a spill

その他

 his success considered unlikely

--------------------------------------------------------

2005.08.16 Tuesday
たまにはCNNのニュースから


Gaza: disengagement protesters 解放

靖国: shrined 祀られた

stand out (考えなどが)大きく目立ってくる

identified 身元確認されたというより、
      該当すると確認されたこと。

ドラマから

He has a high regard. 高く評価されている(敬われて)

submit  ネットでは提出ボタンだが、 
    surrenderの意味がある。甘んじて受ける。
    She must submit the proposal.

we are ill matched. ふたりは不釣合いだ。

----------------------------------------------------

2005.08.10 Wednesday
Cash out, cashing out


素敵な言葉を見つけた。Cash out.
キャッシュといっても金とは関係ない。

キャリアでの満足と自分自身の満足とを見直して、
今よりシンプルな生活を選ぶという行動。

cash out

choose a simpler life style after questioning personal and
career satisfaction goals;
"After 3 decades in politics, she chashed out and moved to Polynesia"


このような言葉がのっているWordNet 2.0をダウンロードした。

---------------------------------------------------

2005.08.10 Wednesday
Peter jennings Remembered

How did you hear about it

understatement 控えめな陳述

everything is so cheapened
何でも安っぽくなんてしまうメディアの世界


made him one heck of competitors
ライバルをいつもイラつかせる存在だった。

stratosphere 成層圏、上層
手の届かないトップの座にいた。

続く・・・・

-------------------------------------------------

2005.08.08 Monday
Back to 英語的環境


このところブログやSNSでoutputばかりで、中身が空っぽになってきた。ここらへんでリキを入れてinputしないと、ただのおバ○な専婦になってしまう。

このところモーニングショーやお料理番組をだら〜とつけているのを止めて、ケーブルTVのラリー・キングス・ショーを見ている。

確かに英語には慣れるけれど、中身はもっとお粗末で、事件(たいていスキャンダル)の関係者が出てきて、それにおバ○な視聴者が電話でインタビューするというもの。それを延々やっている。

例えばカリブかどこかに遊びに行った[真面目でよい子]の女の子の失踪。いっしょのボーイフレンドが関係しているに決まっているのに・・・

Beach was a blast.
「とても楽しい!」と女の子はビデオではしゃいでいる。
would-be-kidnapper

difficult to overstate
オーバーに話すというより、語り辛いというようなニュアンス。
not a mindshut.
このmindshutとは何? 
大文字でMindshutとでているからなにかの固有名詞か?

そうかと思えば新婚旅行のヨットから失踪した医者の話。
He was a scoundrel 悪党。新妻語る。
lost his grasp of reality. これは擁護する方。
I guess he is thriving.
栄えるというより、のうのうと生きのびているという感じか。

CNNはニュースもあるからブレアの発言も。
intimidate us 我々を脅す。
脅すはthreatenだが、脅して弱気(timide)にさせる感じ。

★このごろヴィデオも原語で聞いている。なかなか耳によい。
「ラスト・タンゴ・イン・パリ」では英仏だった。
ここに出てくるバ○な若い女やその婚約者のバ○な若い男の喋るフランス語はだいたいわかってしまうので、私も同じ程度のバ○かな、と思う。

フランス語なんて私の頭から出て行って変わりにイタリア語が常駐してくれたらと思うけれど、若いときに習得した言語は年とって習得した言語よりしぶとい。

外国語を使っていなくて忘れたという人が多いが、つまりは忘れるほどしか勉強しなかったということだろう。

-----------------------------------------------------

2005.04.28 Thursday
Bridget Jones : The Edge of Reason


Love is not something that happens to you but something you do.
そうよ、愛は日々作らないと消えてしまう。
I'm not obsessing about Mark Darcy.
強がりだね。
Am starting to detach.
独立宣言。detachを使うのか。
イギリスの棟割長屋がsemi-detachedと言ったっけ。
夫婦もsemi-detachedくらいが長続きするかもね。

--------------------------------------------------

2005.03.16 Wednesday
Bridget Jones : The Edge of Reason


being plastered 酔っ払った
blurting out the whole story うっかり口を滑らせる
emotioned bruise 傷
he's chucked you ぽいと捨てる
snog someone ディープキスをする。ガキの言葉
untangle the web of warped logic 歪んだ
resignatedly agreed 指定されたように同意した(?)
I beamed 微笑んだ(輝くように)。
incensed with rage 怒りを燃やした。
dodgy なかなかずるい(疑わしい人や物などに)
the loo トイレ(英)


なかなか読書の時間がない。
ああもうすぐ映画が上映される・・

-------------------------------------------------

2005.02.25 Friday
Helen Fielding へのインタビューから


bigoted 偏屈な、tetu,dogmatique
intolerant of differing ideas and beliefs

It's a good idea not to be bigoted.

encompass 含む
  Can feminism encompass ironic heroine?

quagmire = marecage, 泥沼  
  quagmire of bluff and counterbluff

subversive 危険人物(破壊的な)
  I'd use ironic rather than subversive.

No one ever knows what's around the corner.

posted by Brigit at 15:25| Comment(0) | 以前のノートから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月20日

tangble

tangible

adj. capable of being felt or touched, real, substantial; having monetary value

ヒル国務次官が北朝鮮との会談の前に、tangibleな結果をださなければならないと言った。
posted by Brigit at 12:12| Comment(0) | ケーブルTVから | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2005年10月12日

Chocolat

I hate you.
You are entitled.

I value your opinion.

posted by Brigit at 13:14| Comment(0) | 映画から | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Chocolat

無神論者 an atheist[ i θist]

dance(sing) to her own tune・・・ ひとりで勝手に踊る。
On my house. 店のおごりです。
I have a weakness for American music.

Hey, where is my kiss.

I'm cut off from my grandson.

What's your pleasure?

Lent 四旬節

You are wasting your time. 断るのに使えそう・・ふふふ。
posted by Brigit at 12:57| Comment(0) | 映画から | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
リンク集